首页 > 现代言情 > 三只瞎老鼠 > 第16章完结

第16章完结(1/1)

目录
好书推荐:

三只瞎老鼠第16章完结

“所以你这么哀怨难过?”波洛问。_我?的?书/城¨ ?埂¢歆?最¨全*

“正是。我和波琳,你知道,如老百姓所说,经常拌嘴。那意思是,每一百个词里面,我说五个词,她马上给我怼出九十五个词。我说的五个词是:‘可是,亲爱的——我可以解释。’然后,她又能滔滔不绝抛出九十五个词,于是我们就没法再谈了。我真想,”托尼又补了一句,神情悲伤,“真想毒死自己。”

“波琳?”波洛轻轻地说。

“波琳·韦瑟比。巴顿·拉塞尔的小姨子,年轻、可爱、非常富有。今天晚上巴顿·拉塞尔举办宴会。你认识他吗?大商人,脸修得光光的美国人,活力十足,个性鲜明。他妻子是波琳的姐姐。”

“今晚的宴会上还有谁?”

“等下音乐停了,你就会见到他们。洛拉·瓦尔德斯,你认识的,南美洲舞蹈家,最近在大都会剧院上演新的演出。还有斯蒂芬·卡特。你认识卡特吗?他在外交部门工作,非常寡言。人们都叫他安静的斯蒂芬,他是会这么说话的人:‘我对此无权开口,等等,等等。_搜′嗖¢暁*说′蛧~ ~蕪.错/内′容.’喂,他们来了。”

波洛站起身来。托尼向他介绍巴顿·拉塞尔;斯蒂芬·卡特;洛拉·瓦尔德斯小姐,一个性感的黑皮肤姑娘;波琳·韦瑟比,正值妙龄,金发白肤,眼睛蓝得像矢车菊。

巴顿·拉塞尔说:“啊,您就是伟大的赫尔克里·波洛先生吗?见到您我真高兴,先生。您请坐下和我们一块聊聊。来吧,除非——”

托尼·查普尔打断了他:“我相信他已经有约了,与一具尸体,或者是携款潜逃的金融家,或者是鲍里布拉加酋长的大红宝石?”

“唔,我的朋友,你认为我永远不下班吗?我就不能,哪怕有一次,给自己找点乐子?”

“或者,你是和这儿的卡特约了要见面。根据联合国最新消息,国际局势日趋严峻。被盗的重要方案被发现了,或者是,明天就要宣战了!”

波琳·韦瑟比尖刻地说:“你一定要显得这么傻气吗,托尼?”

“对不起,波琳。”托尼·查普尔又显得垂头丧气,不再说话。

“您太严厉了,小姐。-零`点?墈_书! /嶵?歆_蟑?节!耕+歆¢快¢”

“我讨厌总是扮丑作怪的人!”

“我明白,我一定小心。我会只谈论严肃的问题。”

“噢,不,波洛先生,我不是说您。”

她转脸向他微笑,问道:“您是不是真的像夏洛克·福尔摩斯那样,能够做精彩的推理?”

“唔,推理嘛,现实生活中没那么容易推理。不过我可以试试。现在,我来推理一下——你最心爱的花是黄鸢尾花吗?”

“完全猜错,波洛先生。我最喜欢的是野百合或者玫瑰。”

波洛叹了口气。

“失败。那我再试一次。今天晚上,不久之前,您给别人打过电话。”

波琳拍手笑起来。“完全正确。”

“你到这里没多久就打了电话?”

“又对了。我一进门就打了。”

“噢,听起来并不太妙。您来到这张桌子之前打的电话?”

“是的。”

“确实太糟了。”

“噢,不,我觉得您很聪明。您怎么知道我打了电话呢?”

“小姐,这可是大侦探的秘密。还有,您打给电话的那个人,他的名字是不是以字母P或者H开头?”

波琳笑出了声。“完全错了。我是打电话给女仆,让她把几封重要的信件寄出去,这些信我一直没工夫去寄。她叫露易丝。”“我很困惑,非常困惑。”

乐声再度响起。“这首曲子怎么样,波琳?”托尼问。

“我不想这么快又开始跳舞,托尼。”

“这真是太悲惨了!”托尼凄楚地对在场的人们说。

波洛和坐在他另一侧的南美女孩悄声低语:“小姐,我不敢请您和我跳舞。我完全是个老古董了。”

洛拉·瓦尔德斯说:“噢,您这样说真系(是)没道理!您仍言(仍然)年轻,您的头发仍系(是)很黑!”

波洛轻轻皱了皱眉。

“波琳,作为你的姐夫和监护人,”巴顿·拉塞尔粗着嗓子说,“我要强拉你去跳舞了。这支曲子是华尔兹,华尔兹是我唯一会跳的舞曲了。”

“嗨,当然没问题,巴顿,我们这就下舞池吧。”

“好姑娘,波琳,你太好了。”

他们一起离开了座位。托尼靠向椅背,看着斯蒂芬·卡特。

“你是一个爱说话的伙计,不是吗,卡特?”他说,“你总是用悦耳的絮叨来给宴会暖场,呃,对吧?”

“说实在的,查普尔,我不懂你什么意思?”

“噢,你不懂——你不懂?”托尼学起了卡特的话。

“我亲爱的伙计。”

“喝酒吧,老兄,喝酒,如果你不想聊天。”

“不了,谢谢。”

“那我喝。”

斯蒂芬·卡特耸了耸肩。

“不好意思,我得过去和一个熟人打招呼,那是我在伊顿公学的同学。”

斯蒂芬·卡特站起身,向隔了几张座位的另一张桌子走去。

托尼阴郁地说:“伊顿公学的老学生们在出生受洗时就该统统淹死。”

赫尔克里·波洛对他身边的黑美人继续献着殷勤。

他轻声说:“我可不可以问问,小姐您最喜欢什么花?”

书页 目录
新书推荐:
返回顶部