首页 > 现代言情 > 达尔文的阴谋 > 第41章完结

第41章完结(1/1)

目录
好书推荐:

达尔文的阴谋第41章完结

“什么?你是什么意思?”

“看,有某些事情你不了解。*齐,盛^晓?说′王* -首?发-有很多你都不了解。”

他们走到一个池塘上面的桥上。桥很挤,他们只得一前一后走。他在她肩膀后面急切地问道:“哪些事?你指的什么?”他赶上前,一只手抓住她的胳膊肘。“说清楚你指的是哪些事?”

“喂,轻点嘛。”

“你真烦,布丽奇特!别总那样神秘兮兮的嘛。要是你知道啥,就直说。”

她甩开他。“问题就在这儿。我并不知道。我只是心里在想那些事。有好多的事都要解释。”

“哪些事?”

“你根本就不知道的事。”

他们来到一条长凳前。她坐了下来。他也坐下来,面对着她。池塘对面的边上漂浮着浮渣和纸屑。几只鸭子摇摇摆摆地顺着石子路往前走。一个穿水手服的小男孩往水里抛了些面包片,鸭子便扑了过去。

她沉默了一会儿。他盯着她,等她往下说。

“唉”,她最后说。,小-税-宅+ ~首¨发_“真还有点麻烦,我也不知从何说起。不过你应该晓得,到最后卡尔和我之间出现了些麻烦。”听到她说出卡尔两个字,一切都突然变得那么真切起来。

“当他回美国去的时候——我知道你当时以为他只是去玩一下,但在我却不清楚他是否还会回来。他也不知道自己想干什么。道别的时候,我们都觉得有可能再也见不到对方了。”

“但你们打算在英国结婚啊。他的整个生活都在这里。你是说他想分手?”

“并不完全。但他当时行为很怪异,不再是原来的样子。”

“你说他怎么样了?他怎么不像平常的样子了?”

“你总把他看作是一位兄长,觉得他很自信,对自己要做的事一清二楚。但他并不总是那样。他也有他自己难以把握的一面。”

“你在说什么——他跟你说他拿不准是否结婚?”

“不,也不是。他发现很难说出来。”

“说什么?”

“说他遇到的麻烦。¢2?芭.看!书-王\ \蕞,鑫?漳′結.埂-欣^快/”

她稍稍叹了一下气,打开钱夹,从里面抽出一张边缘已经磨损了的明信片递给休。明信片上是自由女神像的照片——光彩夺目地站在阳光下,水的颜色蓝亮亮的,显得很不自然。在卡片的另一面——他吃了一惊——他认出是他哥哥的笔迹。字太小,他看了好一阵才看清楚。

最爱的布:

对不起我只写了这些,但也没什么说的。什么都没有决定。我还没告诉爸爸实验室的事。说不清自己想做什么。请耐心等我一下。有时感觉非常糟,尤其是晚上。丘吉尔的黑狗仍在我脚跟后面呜呜直叫。我对你的爱无法用语言来表达。有一天,也许,如果有幸,我们会把这看作是一场梦——准确地说,噩梦。求求你原谅……

爱你的卡

还有一句附言。休盯着它,简直难以相信:

我希望和休谈谈。

他的心颤了一下。

“他走的时候”,她说,“情绪很不好。他辞去了实验室的工作,遇上了严重的车祸。他对什么都没信心,非常低落。他竭力想在我面前掩饰——一想到这些我就好想哭……我的确哭过——他拼命地掩饰。因为他无法勇敢地让自己说出来。我甚至不清楚他是否知道是怎么回事——他只是觉得很难受。”

“丘吉尔的黑狗……?”

“那是他的习语——抑郁。”

休难以接受——卡尔会抑郁。卡尔需要他。“还有实验室——他非常喜欢那工作。他为什么会辞职呢?”

她耸了一下肩。“我不知道。他没给我讲。他只是有一天回家,说不想再在那儿工作了。他说他对那个地方没有了信心——他们完成不了使命。”

“他们的使命是什么?”

“不清楚。那是政府实验室。没人知道。生物学研究。”

他们站起来又往前走,不久便到了环形凉亭。

“这一切都那么……难以置信,”休说。“我当时不知道他遇到了麻烦。”

“你不知道?他回家的时候,你没注意到什么……不同?什么东西不对劲?”

“没有。”但他有点疑惑,他也不那么肯定。

《达尔文的阴谋》第11章(4)

“那你们根本就没谈过?”他知道会有这样一个问题,也怕被问到。

“没有。没多少时间。之前只有两三个星期时间,后来就出事了。而且其间有些时候我还不在,我在四处找工作。”

“哦。”她的语气听起来有些不信。“那我们永远也不会真正明白了。”

“你是说——明白他遇到什么麻烦?”

“也包括那一点。”

他们到了美尔大街。街上往来的车辆川流不息。街对面是一溜庄严的政府建筑。

“肯定有人知道,”他不信。“他的同事,上级,朋友。”

“事实上,的确有一个人。如果你想联系,也许可以安排一下。也许我会举办一个晚宴,之后你们可以约个时间会面。”

书页 目录
新书推荐:
返回顶部